1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The trees have apples."

"The trees have apples."

Fordítás:A fákon alma van.

February 12, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2238

Szó szerint: "A fáknak almái vannak." :) Szerintem a jelentése: "Van alma a fákon." Remélem.:)


https://www.duolingo.com/profile/GbornSzab

A fák almát teremnek. Szépen hangzik, de csak nekem. Nektek?


https://www.duolingo.com/profile/Katalin571415

Én is így fordítottam, de valószínű ezt már máshogy fejezi ki az angol. Mindenesetre a dou nem fogadta el.


https://www.duolingo.com/profile/KorvinST

Ha 'apples', akkor nem 'a fakon almak vannak' vagy 'a faknak almaik vannak'?


https://www.duolingo.com/profile/ErzsbetKul1

Ez egy kretén mondat!


https://www.duolingo.com/profile/Katalin5246

A megbeszélés oldalon van az értelemszerű válasz. De köszi ,hogy elfogadtátok a fordításomat ami nem igazán volt magyaros fordítás.


https://www.duolingo.com/profile/simi586

A fákon vannak almák - Bűn rossz válasz.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.