"Ich glaube an seine Fähigkeiten."

Übersetzung:Tengo fe en sus capacidades.

October 5, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Romana1982

Warum ist 'creo en sus capacidades' falsch?

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dondic
  • 1760

zwei Jahre später ist es immer noch falsch :/

November 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrieleDe988808

das möchte ich auch wissen. mal heißt es tengo fe, mal creo. was gibt es da für einen unterschied. kann das bitte, bitte jemand erklären

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RAETSCHMUND

nimmt mich auch wunder? Da hilft wohl niemand!

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rene444079

10.03.2019 immer noch falsch.

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mava668696

What is the difference between "tengo fe" and " creeo"????

April 15, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.