"Ellos aparecen en la noche."

Перевод:Они появляются ночью.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/DemiEnorme

А как вариант ,,они появляються В ночи,, возможен?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 32

Возможен. Только "появляются".

1 год назад

https://www.duolingo.com/Andrew394158

я вот задумался, а можно так говорить про неодушевлённые предметы? Например про звёзды, что они появляются ночью

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 32

Можно, это будет звучать немного поэтически. Как будто звёзды не совсем неодушевлённые.
Но про звёзды будет, конечно, ellas aparecen - las estrellas.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kasik846621

Вариант Por la noche возможен?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/FunnyCheese

В другом варианте было "Ella aparece de mañana". Вопрос - почему тогда тут используется союз en и артикль la?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lastenemy
lastenemy
  • 18
  • 18
  • 8
  • 66

Всё-таки хотелось бы где-то почитать про тонкости употребления en la noche, a la noche, por la noche, т.к. в одном из уроков использовались все три вида предлгов

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Val752753

"правильный" ответ - "появляются В ночи" звучит нелепо

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.