"C'est une enveloppe pour votre lettre."

Traduzione:Questa è una busta per la vostra lettera.

October 5, 2016

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

A mio modesto parere dal momento che in altri esercizi come traduzione per "c'est" viene accettato e anzi definito come traduzione principale "Questo/a è", dovrebbe essere accettato anche in questo caso, per cui l'ho segnalato. Nel caso la pensiate così vi prego di segnalarlo anche voi per velocizzare la ratifica di questo errore da parte di duolingo.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alessandra841412

Ho tradotto con "è una busta per la vostra lettera" e l'ha segnato come errore. Perchè?

April 5, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.