"Voulez-vous me dire où c'est, parce que je ne peux pas le trouver ?"

Traducción:¿Quiere decirme dónde es, porque no lo puedo encontrar ?

February 12, 2014

16 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

quiere decirme dónde está, no puedo encontrarlo. Es correcto. A Duo le falta ampliar su vocabulario cuando se traduce al español.


https://www.duolingo.com/profile/Acupuntor

Cuando una frase tiene varias traducciones en español, duolingo es muy cortito, y esto se convierte en un juego de adivinanzas: acertar parece loteria.


https://www.duolingo.com/profile/lassalinas

La oración no está bien formulada. La interrogativa podría terminar en la coma porque el resto de la frase es causal


https://www.duolingo.com/profile/KarlaVzque531778

Es incorrecta la traducción en lugar de "es" debe decir "está"


https://www.duolingo.com/profile/daniela172775

como podría saber sin un contexto más amplio si es "dónde está" o dónde es"?


https://www.duolingo.com/profile/Jos872024

Encontrarlo es correcto. El software traduce literalmente, por eso da error


https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

A mí me exige "¿Queréis decirme...?" No me aparece la traducción que aparece en este encabezado, justamente por eso iba a la discusión sobre que el uso de la segunda persona es diferente en España que en el resto de los hablantes del castellano.


https://www.duolingo.com/profile/S5i0Cjsu

faltan palabras


https://www.duolingo.com/profile/sonofmjornir

Esta frase no está bien encapsulada entre los signos interrogantes, pues tendría que estarlo hasta la coma y el resto ser dejado como una afirmación. Además, para mi gusto al menos, es demasiado larga para que duolingo te la ponga en un ejercicio de audio por primera vez; si estoy aprendiendo francés aquí es porque mi dominio del francés es regular y entender la voz sintética a la primera es bastante difícil...


https://www.duolingo.com/profile/Teresita457270

no existe en las opciones ningún "que" para poder ponerlo después de la palabra "parce"


https://www.duolingo.com/profile/Malai173329

Dónde está o dónde es.....


https://www.duolingo.com/profile/CarolusRex78

Madre mia, que rap de enimen se han inventado jaja


https://www.duolingo.com/profile/SolangePor10

Queda mejor en español puede que quiere, querer es como una imposiciòn y poder es más amable cuando le esta pidiendo el favor de indicarle dónde es?


https://www.duolingo.com/profile/deangeles7

Esta mal formulada


https://www.duolingo.com/profile/Maggie249710

El verbo ÉTRE en español es SER o ESTAR. Puede ser dónde es o dónde está?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.