1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Ellas van a perder."

"Ellas van a perder."

Перевод:Они проиграют.

October 5, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Как насчет - Они потеряют?


https://www.duolingo.com/profile/kris143387

Я вот непойму,когда нужно переводить с собираюсь что то делать а когда просто без собираюсь , сразу глагол в будущем.


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

kris, "собираюсь что то делать" = voy a hacer algo. "Сразу глагол в будущем" = lo tomaré, lo haré, ¡no pasaran! И т.д.


https://www.duolingo.com/profile/Kasik846621

Почему же тогда мы здесь видим "voy a..."? Или это особенности испанского ЛА?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Нет. Это особенность современного испанского.


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

На обычной скорости в аудировании слышно ellos а не ellas


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 88

В курсе есть упражнения с таким багом, но в этом задании произношение правильное. И женский, и мужской голос на обычной и на медленной скорости произносят ellas.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.