"Население города Мехико очень большое."

Перевод:La población de la Ciudad de México es muy grande.

October 5, 2016

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Почему тут Ciudad с большой буквы?


https://www.duolingo.com/profile/DmitriLukianenco

И почему перед названием de? Город Мексики?


https://www.duolingo.com/profile/Sofa474625

Это про все города так говорят :"la Ciudad de Moscú" или "la Ciudad de Rusia", например, что там история подсказывает? Простите мою непонятливость


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

Нет, так говорят не про все города. По-испански Мексика будет “Mexico“ и произносится как “Мехико“. Столица Мексики – Мехико, на испанском пишется точно так же и произносится точно так же, как и название страны. Чтобы отличить Mexico(estado - государство) от Mexico(ciudad - город) говорят ”Ciudad de Mexico” когда речь идёт о столице и ”Mexico”* – когда речь о стране.


https://www.duolingo.com/profile/LordSimb

Почему здесь написано "Мехико" на русском, а в другом задании мне этот ответ не приняли, якобы правильно "Мексика"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Город называется по-русски Мехико, страна — Мексика. Почему? Так сложилось исторически.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.