"He is my younger brother."

Traducción:Él es mi hermano menor.

February 7, 2013

120 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/lecarcamo

el es mi hermano mas pequeño


https://www.duolingo.com/profile/Sadoval

My youngest brother


https://www.duolingo.com/profile/salvarc

Yo respondí lo mismo y no entiendo por qué está mal.


https://www.duolingo.com/profile/itwing

Supongo que puede dar a error si lees la frase, no sabes si es mas pequeño de edad o de tamaño. Sin embargo la palabra menor respecto un persona solo se refiere a edad.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGil573278

Si dice younger significa mas joven, lo cual da a entender que es mas corto de edad, no de tamaño.


https://www.duolingo.com/profile/itwing

Si, eso lo tengo claro. Lo decía por la frase que ha usado lecarcamo al traducir como más pequeño, que puede referirse a edad o tamaño. Sin embargo en la frase inglesa no hay duda de que se refiere a edad.


https://www.duolingo.com/profile/nicolas_gomez08

20 lingots por esa explicacion tan buena, despues de todo tengo 450 lingots


https://www.duolingo.com/profile/nicolas_gomez08

el mas no esta implementado en la frase lo correcto es el es mi hermano menor


https://www.duolingo.com/profile/r_reyes_m

Pensé que la traducción "Él es mi hermano más joven" era correcta pero la tomó como incorrecta. Alguien me puede decir por qué está mal.


https://www.duolingo.com/profile/salvarc

Yo creo que no está mal, lo que ocurre es que la que da Duolingo es la más correcta. A mi también se me está atragantando esta lección. No la paso ni con los mejores traductores al lado.


https://www.duolingo.com/profile/jorgito.sv

Como consejo, no uses traductores, ni diccionarios inglés español, usa un buen diccionario de inglés de manera que puedas leer su significado en inglés, de esa manera hasta aprendes nuevas palabras. Saludos y suerte!


https://www.duolingo.com/profile/sofiduolingo

Porque no se dice mi hermano más joven, se dice mi hermano menor.


https://www.duolingo.com/profile/jemazo

A mi me ocurrió lo mismo DOS VECES!


https://www.duolingo.com/profile/oricama

Ahora la da como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC151404

No debes traducir literalmente


https://www.duolingo.com/profile/Sadoval

pero aqui es de edad . por decir Él es mi hermano mas joven en mi ciudad decimos el mas pequeño uñaaa


https://www.duolingo.com/profile/DouglasHag3

Tal vez es que Más joven también significa en ingles que es tu hermano que sea lo más joven


https://www.duolingo.com/profile/c0smy

que vergüenza esto, me queda solo un corazón y tuve que pones " EL ES MI HERMANO HERMANITO" que sacrilegio a la gramatica


https://www.duolingo.com/profile/freya.dong

Jijijijiji Totalmente de acuerdo..... Me pasó lo mismo..... "" El es Mi Hermano Hermanito "" Pero qué Tontería es esa???..... No se dan cuenta los Profesores???


https://www.duolingo.com/profile/gardenyes

La respuesta que da es incorrecta. Hermano hermanito, es bastante ridicula. No creo que nadie utilice esa expresión.


https://www.duolingo.com/profile/karlosvill

Respondi: El es mi hermano menor. ¿Donde esta el error?


https://www.duolingo.com/profile/alfredo-martin

En que 'el' es artículo y 'él' es el pronombre que se debió poner.


https://www.duolingo.com/profile/Hardynero_15

¿"El es mi hermano hermanito"? XDXD


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorGu18

Esta horrible "hermano hermanito"


https://www.duolingo.com/profile/Anahi_3B

Esto esta mal, como puede ser "Él es mi hermano hermanito"


https://www.duolingo.com/profile/ROSAPIN

UTILICEN BIEN EL TRADUCTOR DE DUOLINGO. ESTA BIEN CLARO .: YOUNGER BROTHER (HERMANO MENOR) . NO SE COMPLIQUEN.


https://www.duolingo.com/profile/NinaBermz

El es mi hermano hermanito. JAJAJAJ


https://www.duolingo.com/profile/RosaPortil10

Dice...mi hermano hermanito ????


https://www.duolingo.com/profile/javiermaire

Si, a mi me dice que es mi hermano hermanito jaja


https://www.duolingo.com/profile/houstontx79

Yo escribir. Mi hermano es joven y en tu respuesta ,pones mi hermano es mi hermanito que no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/fannytamay

Como es eso ...El es mi hermano hermanito?


https://www.duolingo.com/profile/LuisEstuardo2010

Mi hermano menor esta bien, la primera opcion mi hermano hermanito, no tiene sentido en la traducción o quiza puede decir el es mi hermanito


https://www.duolingo.com/profile/xabier

El es mi hermano hermanito, "oye"


https://www.duolingo.com/profile/ManuelSALA690418

Porque no escribir también " He is my MENOR BROTHER"?. Sobre entiendo que el idioma en estudio establece sus reglas y como tal, lo expresado es "pie forzado". Nota: Según el diccionario inglés Menor se pronuncia MINOR y vale como interpretación similar.


https://www.duolingo.com/profile/itwing

¿podrias decirme en que diccionario lo has encontrado? Yo suelo buscar en wordreference y no existe MENOR. Lo que si aparece es MINOR, pero no es aplicable a esta frase. Minor se usa para referirse a alguien que es menor de edad (según la ley de cada país). También se usa para algo que es más pequeño, pero no respecto a la edad.

Si me dices donde lo has encontrado, por favor, siempre viene bien tener varias fuentes.


https://www.duolingo.com/profile/MarisolFlo601339

la traduccion de duolingo es incorrects


https://www.duolingo.com/profile/hexzeus

"el es mi hermano menor", Pero que si hay un hermano aun menor.


https://www.duolingo.com/profile/oscar272205

Dice que la opción buena es: El es mi hermano hermanito. Qué ❤❤❤❤❤❤ es está?!?!


https://www.duolingo.com/profile/BECKELEY

COMO QUÉ EL ES HERMANO HERMANITO.POR FAVOR QUE LES PASA RECAPACITEN ESA TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL NO EXISTE.POR FAVOR. ESO ESTÁ MAL TRADUCIDO.


https://www.duolingo.com/profile/chechoman3000

"él es mi hermano joven" o "él es mi joven hermano" ambos son correctos.


https://www.duolingo.com/profile/JulioAscen1

Hermano hermanito?? Puse mi hermano menor! ! Y lo tomó malo


https://www.duolingo.com/profile/Higos13

El es mi joven hermano .


https://www.duolingo.com/profile/agCristianag

Yo escribi el es mi pequeño hermano, deberia de estar bien.


https://www.duolingo.com/profile/MilenaAlva14

" el es mi hermano hermanito"????? ❤❤❤?


https://www.duolingo.com/profile/viliwan1

El es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/Varo.9622

El es mi hermanito no lo coge -.-


https://www.duolingo.com/profile/M.Dolores4

La respuesta que dan no es la correcta, pues seria: el es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/luzdelcarm357957

Que es, hermano hermanito, eso no puede ser


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaCas377792

El es mi joven hermano no??


https://www.duolingo.com/profile/itwing

Young: joven

Younger: más joven, menor (de edad)


https://www.duolingo.com/profile/LUMANOR

SE ESCUCHA SHE IS...


https://www.duolingo.com/profile/paulinabolivar

Todo sea por aprender


https://www.duolingo.com/profile/luishar

El es mi joven hermano, expliquenme el error


https://www.duolingo.com/profile/itwing

YOUNG = JOVEN. youngER= más joven (comparativo)


https://www.duolingo.com/profile/Abraham39496

Mi hermano hermanito? No m.....


https://www.duolingo.com/profile/Elena_Nito

Él es mi joven hernano


https://www.duolingo.com/profile/elfenbar

Mala gramatica al español, hermano hermanito , problema de redaccion, joven hermano seria lo apropiado


https://www.duolingo.com/profile/Diegogo415842

Yo puse el es mi joven hermano, por que no es válido?


https://www.duolingo.com/profile/MasielSuer

Exacto, respondí bien y me la corrigieron como mala.


https://www.duolingo.com/profile/MarinaCort11

Se me hace tan tonto poner el es mi hermano hermanito, en una lección anterior le puse es mi hermano menor y estuvo bien,


https://www.duolingo.com/profile/Hoover_Andres_89

Younger es joven, no entiendo porque esta mal.


https://www.duolingo.com/profile/RBCMILENARIO

¿"Es mi hermano hermanito" ?.


https://www.duolingo.com/profile/cbernalp

El es mi hermano menor, que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Nurember

Voy a ver si me se explicar , yo la he traducido de esta forma"El es mi hermano hermanito "me la da como correcta por supuesto la he traducido asi porque asi me la corrijio en otra ocasion. "El es mi hermano.menor" me la da como error pero si pongo la frase"El es mi hermano hermanito" me pone otra solucion que es "El es mi hermano menor." No se si.me he explicado bien lo que trato de decir es que en ocasiones el buho nos lia mas que nos aclara. Expero haber savido explicarme Hacerme entender


https://www.duolingo.com/profile/juanqueral

A mi me salio "el es mi hermamno hermanito"


https://www.duolingo.com/profile/EstherMart712487

A mi en la respuesta me pone: El es mi hermano hermanito, no creo que eso esté bien


https://www.duolingo.com/profile/Tehu4

Yo puse como respuesta "Él es mi joven hermano" y me lo corrigió por una incoherencia! "Él es mi hermano hermanito". Quizá mi respuesta sea erronea pero conozco mi idioma y la respuesta que da es completamente INCORRECTA.


https://www.duolingo.com/profile/miss-clare

respondí exactamente lo mismo ¿ cuál es el error?


https://www.duolingo.com/profile/alguien219174

Younger es mas joven


https://www.duolingo.com/profile/ramiro687969

Yo puse el es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/brayan7-7

el es mi joven hermano no entiendo el porque me quedo malo...


https://www.duolingo.com/profile/itwing

Lee los comentarios, ya está explicado. NO es lo mismo young y younger


https://www.duolingo.com/profile/jacobo775319

Hermano joven o joven hermano. No hermano hermanito


https://www.duolingo.com/profile/ildanidia

No es correcto decir "él es mi hermano hermanito" como dicen ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/yolanda.de2

Nunca habia visto esa respuesta ni siquiera en español. " El es mi hermano hermanito" creo que la respuesta es El es mi joven hermano.


https://www.duolingo.com/profile/isisppg

Mi hermano hermanito? Que?


https://www.duolingo.com/profile/juanlord1

porque si esta mal no lo corrigen... cada cuanto corrigen los errores...


https://www.duolingo.com/profile/Agustn966247

No se porqué la ponen mal.


https://www.duolingo.com/profile/SusanaMing3

Yo también entiendo que es mi hermano más joven o más pequeño


https://www.duolingo.com/profile/GermanBertasio

el es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/GermanBertasio

el es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/GCG4312

el micrófono no funciona es un fraude


https://www.duolingo.com/profile/AngeloPalo1

el es mi hermano hermanito.... jajaja! vaya solucion "correcta" xD


https://www.duolingo.com/profile/ramon694095

La respuesta debería ser el es mi joven hermano


https://www.duolingo.com/profile/davidlopezcv

Estoy a un tris de dejar de usar este programa. Es bastante penoso


https://www.duolingo.com/profile/Eugenio317

"El es mi hermanito" me parece una buena traducción, aceptalo duolingo.


[usuario desactivado]

    Se acuerdo con los comentarios yo interpreté "Mi joven hermano"; podria estar de acuerdo con "hermanito" pero No con "hermano, hermanito"


    https://www.duolingo.com/profile/malvifava

    él es mi hermano mas chico


    https://www.duolingo.com/profile/34.Gkbj/SHF2S7jo

    se puede colocar el es mi joven hermano


    https://www.duolingo.com/profile/JoseCarlos559531

    po rque en la oracion He is my younger brother ponen brother al final si younger significa hermano menor para que poner brother al fiinal


    https://www.duolingo.com/profile/Mosalf
    • 1226

    Younger brother: hermano menor. Younger: más joven


    https://www.duolingo.com/profile/sandra120184

    el es mi hermano más pequeño, debería ser correcto


    https://www.duolingo.com/profile/alejandr02006

    ...el es mi HERMANO HERMANITO...?????

    ...deberia estar buena...joven hermano


    https://www.duolingo.com/profile/jcv13

    Nadie en castellano dice: Es mi hermano hermanito... Se puede decir "mi hermano menor" o como dije "mi joven hermano" que significa que es menor que yo.


    https://www.duolingo.com/profile/LP_1996_20

    Estoy desaprendiendo mucho con errorlingo mejor.usare.babel


    https://www.duolingo.com/profile/RuthTorres539387

    Como que mi hermano hermanito no es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/dayan10

    Es la peor traduccion que he visto


    https://www.duolingo.com/profile/blackMarti1

    A ver duolingo , que paso aqui?


    https://www.duolingo.com/profile/lizeth12451

    puse '' el es mi hermanito' y me lo dio incorrecto y practicamente es lo mismo y ahuevo querian que pusiera '' el es mi hermano menor''


    https://www.duolingo.com/profile/chiquibaby14

    se supone que la respuesta es "Él es mi hermano menor" :) :)


    https://www.duolingo.com/profile/ricardoedward

    yo puse el es mi joven hermano


    https://www.duolingo.com/profile/rodremanm

    el es mi hermano chico me parece incorrecto por lo menos en mi país, aquí diríamos mi hermanito, mi pequeño hermano, mi hermano menor.


    https://www.duolingo.com/profile/CARLOS302399

    Si digo: Él es mi hermano menor, porque el programa me corrige y dice que la respuesta correcta es: Es mi hermano menor. Ambas respuestas son correctas


    https://www.duolingo.com/profile/JoseRivasF2

    YO DI LA RESPUESTA CORRECTA Y ME LA TOMO COMO MAL


    https://www.duolingo.com/profile/Roberto711483

    Younger y youngest son distintos por que uno se refiere a edad y el otro es un comparativo, es decir younger se refiere a decir que es menor y youngest se refiere a que es el más menor o pequeño de ......, esa sería la traducción practica y he is my younger brother dice el es mi hermano menor ynhe is my youngest brother's se traduce como el es mi hermano el más pequeño de todos


    https://www.duolingo.com/profile/AnaMara993391

    Sii traducimos literamente y no debe ser así


    https://www.duolingo.com/profile/VendoCompr1

    Aquí decimos mi hermano chico o hermano pequeño. Me dio por correcta mi hermano más joven.


    https://www.duolingo.com/profile/losnatos

    El es mi hermao mas joven. La palabra joven no lleva tilde porque es una palabra grave terminada en n. Me parece que las observaciones a las traducciones no estan correctas de acuerdo al idioma espanol.


    https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

    recordar ER agregado a un adjetivo es mas , y este se agrega a los adjetivos cortos para decir mas mas viejo ( mayor) , mas joven ( o menor)
    puede usarse solo o en comparacion : mas que que en este caso llevaria THAN ej my brother is youngER THAT me: es mas joven que yo o he is my youngER brother es mi hermano mas joven suena mejor mi hermano menor old oldER , youngER , big bigER, Short shortER (tamano) con adjtivos largos en lugar de ER AL FINAL lleva MORE more intelligent, more beautiful, more important y en comparativo MORE ADJETIVO LARGO THAN RESTO DE ORACION ej Paul is MORE intelligent THAN Jhon Maria is MORE beautiful than betty espero que les sirva


    https://www.duolingo.com/profile/andreavarg797159

    Pero porque younger y no young


    https://www.duolingo.com/profile/alvar377712

    no es necesario poner " Él ".


    https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

    el es mi hermano joven" estuvo mala!


    https://www.duolingo.com/profile/MariaDelCa372868

    Joven no lleva tilde porque es una palabra grave terminada en "n".

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.