Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"My father believes in the value of education."

Tłumaczenie:Mój ojciec wierzy w wartość edukacji.

4 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/milka1407

mój ojciec wierzy w wartość NAUKI. Education to także nauka więc dlaczego uznano to za błąd??

4 lata temu

https://www.duolingo.com/DorotaPP11

nie powinno tu być błędu, zwłaszcza że w podpowiedzi tego słowa także piszą nauka.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Maksymilia974322

Wartość ale nie znaczenie?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Henryk7
Henryk7
  • 25
  • 18
  • 16
  • 3

myślę, że Twoje tłumaczenie ładniej oddaje sens zdania:-)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/entewu

jak mówi szybko dałbym sobie rękę uciąć, że mówi "a education" nie "the education" usłyszałem pierwszą wersję, więc również tak napisałem Jak się okazało: błędnie

4 lata temu

https://www.duolingo.com/bert555bert

Dokladnie tak, nie powinno byc błędu w tłumaczeniu " Moj ojciec wierzy w wartosc nauki" a uznaje to za błąd

2 lata temu

https://www.duolingo.com/meltorme

Tato nie uznaje. Słownik PWN: tato pot. «o ojcu, teściu»

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Versus_Vs

father - ojciec (ale nie tata?)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/GrazynaRoz

Edukacja to tez nauka

2 lata temu

https://www.duolingo.com/gabriel585715

co to ma znaczenia przecierz to poprawia i to nie jest zrzaden błąd.

1 rok temu