"Soha nem látok itt rendőröket."

Translation:I never see police officers here.

October 5, 2016

This discussion is locked.

[deactivated user]

    Nice, so I can commit crimes here


    Never do I see policemen here. Isn't this the same?


    That's a poetic phrasing that's intelligible but rarely spoken.

    Spoken: I never see police(men) here. Police are never seen here. Police here are rare. (Dialectal) I most never see police here. (implies that now and again one sees police here)

    Valid, but very rarely spoken: Never do i see police here Here i never see police.

    Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.