"Le vin est frais."

Перевод:Вино - прохладное.

October 5, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AntonPanasenko

Будучи профессиональным сомелье, со всей ответственностью заявляю: здесь имеется в виду то, что вино - прохладное.


https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Вот и мне представилось вино из холодильника, а тут - "свежее"... Поправлено.


https://www.duolingo.com/profile/MichelBon49

La biere est frais. Вот отличная фраза. Как раз для второго значения. Заодно повторим.


https://www.duolingo.com/profile/vmar33

"Vino molodoe" - takoe vyrazhenie est' ; ..."svezhee" ... chto-to nikto ne slyshl o takom ... ne moloko zhe ....?


https://www.duolingo.com/profile/Stacy-1993

мне тоже кажется,что чем вино "несвежее",тем лучше)))странное выражение какое-то)


https://www.duolingo.com/profile/VladaTop

Как отличить от "le vent est frais"?

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.