Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼女は私に借りがあります。"

訳:She is in debt to me.

2年前

6コメント


https://www.duolingo.com/hmikami1

「借金 "している状態"」という、不思議な感じの "名詞" なんだなぁ。

"b" は発音しないというのは、何かルールがあるのかな? ラテン語語源と関係あるのかな?

( http://ejje.weblio.jp/content/debt )

2年前

https://www.duolingo.com/ken1suzu
ken1suzu
  • 20
  • 5
  • 402

"She has debt to me."ではダメでしょうか?

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「She owes me.」はなぜx?

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/maripom

借金がある場合はこれでいいのかもしれないけれど日本語で借りがあると言った時お金以外の場合もあると思います。 その時はShe owes me でもいいのでは?と思います

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/YumikoNaka2

she owes meはなぜxという意見にdoulingoから返答がほしいな。

1週間前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「She is in debt of me.」はなぜX?

9ヶ月前