1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Tú lees el libro y yo leo el…

"Tú lees el libro y yo leo el diario."

Traducción:Você lê o livro e eu leio o jornal.

February 12, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jezuz_Garcia

você lês o livro e eu leio o jornal INCORRECTO você lê o livro e eu leio o jornal CORRECTO

no se supone que "lês" es lees y "lê" es lee?

tu lee el libro ó tu lees el libro?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"ler" se conjuga así:

Eu leio

Tu lês

Ele, ela, você lê

Nós lemos

Eles, elas, vocês leem

Recuerde que "você", como "usted", se conjuga como la tercera persona singular, no la segunda.


https://www.duolingo.com/profile/kstillo96

Si tiene razon . Pero tenga en cuenta que en la oracion dice tu lees no usted lee .


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Sí, pero en la mayoría de Brasil no se usa "tu", así que "tú" y "usted" son "você", los dos.

Si quieres usar "tu", enconces es "Tu lês".

Pero en ningún caso puede decir "Você lês". Es la conjugación equivocada, como decir "Usted lees".


https://www.duolingo.com/profile/miguelon54

es evidente el error creo!!! ayudaaa


https://www.duolingo.com/profile/sango96

Concuerdo, es mas en la ayuda cuando pones el mouse encima de la palabra para ver como realmente se escribe es les y voce como usted y/o tu, pero lees la unica que aparece es les.


https://www.duolingo.com/profile/yafadust

Esta frase escrita debieron de ponerla antes del ejercicio auditivo.


https://www.duolingo.com/profile/lisandrop

no se supone que "lês" es lees y "lê" es lee?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No entiendo. Porqué no "você lês" en lugar de "você lê"? "Você lês = Tú lees" y "Você lê = Usted lee" ???


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

No, el pronombre "você" solo tiene una conjugación, que es el mismo que la tercera persona singular. En este caso, "lê".

No puedes usar "lês" con "você". Es como decir "Usted lees". No es correcto.

El pronombre "você" puede significar o tú o usted; en la mayoría de Brasil solo se usa você. "Você lê" = usted lee, tú lees.

Donde hay una distinción entre "você" y "tu", entonces "você lê" = "usted lee" y "tu lês" = "tú lees".


https://www.duolingo.com/profile/danielinho13

lees es lês en portugues no deberia estar malo


https://www.duolingo.com/profile/MilenaRamo3

Me equivoque en una letra!! Meti la pata

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.