"Pemitâkaria'yorekoedadomba'apohaĝua."

Traducción:El joven tiene edad para trabajar.

Hace 2 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Roffak
Roffak
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

La construcción más natural en guaraní no sería esa, entiendo que es una traducción literal, pero a mi me suena artificial o lo que es, una traducción literal.

1 - Pe mitâkaria'y ijedáma omba'apo haĝua.

2 - Pe mitâkaria'y omba'apomavaera.

la segunda traducción en español sería literalmente, ese muchacho ya tiene que trabajar, que no es la traducción literal de ese muchacho ya tiene edad para trabajar, pero cada idioma tiene sus maneras de expresar las cosas y para mi estas dos traducciónes son las que usaría.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/thirdlevel
thirdlevel
  • 25
  • 25
  • 208

no se aceptó "ese muchacho"

Hace 2 años
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.