A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Touch it!"

Fordítás:Érintsd meg!

4 éve

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Shibelion

Hammer time! Can't touch this!

4 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

:DDDDDDD Az év hozzászólàsa.

4 éve

https://www.duolingo.com/PterTth2
PterTth2
  • 25
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Az előbb volt ugyanez a mondat felkiáltójel nélkül. Akkor most hogy?

4 éve

https://www.duolingo.com/Lingolingi

és a Fogd meg! az miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/LBboogie

Az inkább a Take it lenne, (to take= venni, vinni, fogni,) a Cathch it az inkább "kapd el" bár a "fogd meg" ezzel lehet azonos értelmű, de mivel a leckében a touch szó a megtanulandó, ez a válasz is kiesik :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

A Fogd meg!-nek is több jelentése van. Pl.: Megfogni, mint kézbe venni/kézzel, nos, megfogni vmit; Megfogni, mint elkapni vkit/vmit (Mondjuk nyulat). Itt az előbbi fogadható el.

4 éve

https://www.duolingo.com/LBboogie

Viszont a megfogni, megragadni, megmarkolni valamit az a "grab"- bel fejezhető ki jobban azt hiszem Az alap kérdés egyébként az volt, hogy a touch it re a fogd meg miért nem jó, és ahhoz meg a fogd meg semmiképp nem jó, mert a "to touch" az sehogy sem jelenti azt hogy fogni.

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Annyi igaz, hogy a fogni az inkább a grab, de itt egy rövidebb ideig tartó megfogni-ról van szó, és igenis jelentheti azt a touch, hogy megfogni vmit. Ami a Szatki Szótár-ban van nem szentírás, ott is előfordulhatnak téves jelentések, amit valaki jónak jelentett be, mert úgy hitte az, pedig nem. Például. De ha más szótárt használsz arra is igaz ugyan ez, ahogy bármely másikra egyaránt.

4 éve

https://www.duolingo.com/LBboogie

Azt nem tudom mi az a szatki szótár, Én teljesen más forrásból ismertem ezt a dolgot, de ha már minden szótár vacak és pontatlan szerinted, akkor ma megkérdeztem az unokahugom férjét, aki Londonban született, és ott is élt 26 éves koráig, és szerinte sem használják a touch-ot a megfogni kifejezésére. Ettől függetlenül lehet igazad, mert ahogy a magyarban is tünnek el vagy jelennek meg új kifejezések, illetve módosulnak jelentések, az angolban is van ilyen. Az is igaz, hogy itt az oldal az angol amerikai változát tanítja, ami eltérhet sokmindenben a brit angoltól. Amúgy meg azért ez nem olyan kozmikus probléma, nem hiszem, hogy emiatt nem tanul meg valaki angolul :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Én is írtam egy kisregényt, de félre kattintottam és rányitottam egy másik oldalt erre, így odaveszett... Gosh darn it...

A lényeg, hogy igazad van, viszont nem értek egyet a rokonod állításával, pontosan azért, amit írtál, hogy Nagy Britanniában élt, és a két angol nagyon sok mindenben tér el egymástól. Ugyanakkor ennek a fordítottja is igaz, hogy nagyon sok mindenben meg is egyeznek, és ebbe beletartozhat a touch is, ezért is van rá meg az esély, hogy óriási nagyot tévedek.

Remélem leírtam mindent, amit eredetileg is. :/

De, való igaz, ez nem egy eget rengető probléma. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Az inkább úgy van, hogy Catch it!, de én is inkább ezt mondanám, ha olyan szituáció adódna. Szerintem lehet jelenteni.

4 éve

https://www.duolingo.com/Vanda885335

Nekem elfogadta

2 éve

https://www.duolingo.com/Petmaestro

"Érintsd meg!"

3 éve

https://www.duolingo.com/en_vagyok

Most a felkiáltójel miért van? mikor teszi ki? csak ha eszébe jut?

3 éve

https://www.duolingo.com/gykriszti02

Az felszólító mondat lesz, nem kijelentő vagy kérdő. Először én is azt hittem hogy véletlenül rakja ki.

3 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

elfogadta a "fogd meg" -gondolom azóta javítva lett !

3 éve

https://www.duolingo.com/geri173595

Pedo maci ^^

2 éve