1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Mae hi am ddod yfory."

"Mae hi am ddod yfory."

Translation:She will come tomorrow.

October 6, 2016



I really like these dialectical variations cropping up, it's better practice for understanding native sprakers :)


Is this correct - wouldn't this be in present tense? "she is coming tomorrow"

It would be Bydd hi for she will?


This is a dialect variation - the use of am to indicate a future intention. More often, am is used with a verb-noun to indicate wanting to do something:

  • Dw i am fynd i'r siop - I want to go to the shop
  • Dw i eisiau mynd i'r siop - I want to go to the shop

I think that it might be quite a local dialect variation, though. If we find that it is very local and not often found outside a particular area then we may perhaps drop it from the course to remove any confusion - there are many examples of more common variations that we do not include at the moment.

However, it is a good example of much variety there can be in the language.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.