A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The practice starts in October."

Fordítás:A gyakorlat októberben kezdődik.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Vi2ualRhythm

Ezzel az erővel a helyesnek (kizárólagosan) elfogadott magyar fordítás alapján az angol mondatban szerepelhetne a 'begins' a 'starts' helyett.

4 éve

https://www.duolingo.com/JnosDobos1

nekem elfogadta a begins -t is

4 éve

https://www.duolingo.com/SndorRkosi

Ezt hogy írnánk hogy "a gyakorlás októberben kezdődik"? Mert szerintem ezt is így kellene hogy "the practise starts in october"! De mégsem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

valószínű azért, mert a practiCe szót practiSe-nek írtad

4 éve

https://www.duolingo.com/Szalokimarton

a practice az a tanulás, nem?

1 éve