"Ο διάλογος μας ήταν πολύ αποδοτικός."

Translation:Our dialogue was very productive.

October 6, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/VagelisKostas
  • 23
  • 11
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3

There has to be a second tone in "διάλογος". The sentence would then be "Ο διάλογός μας ήταν πολύ αποδοτικός".

October 6, 2016

https://www.duolingo.com/jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 321

We cannot make changes to the Greek but we have listed this for the next level.

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/fazulakis
  • 25
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 5

Probably "efficient" should be added?

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/Isidor868839
  • 25
  • 23
  • 16
  • 10

Why is "efficient" wrong???

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/jaye16
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 321

Somehow it either wasn't added or it was inadvertently removed. I've just added it again. Thank you.

February 21, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.