1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bà tôi đã viết di chúc của m…

" tôi đã viết di chúc của mình."

Translation:My grandmother wrote her will.

October 6, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

Does "Testament" mean "will" in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/davidd1235

They're the same thing. Maybe they say one word more than the other where you're from?


https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

"Last will and testament" is the legal phrase but


https://www.duolingo.com/profile/KirynSilverwing

I've never heard anyone refer to it as just "testament". It's either a "will" or a "last will and testament".


https://www.duolingo.com/profile/CBlondie

A Will as in a document which says who gets what when you die, rather than I will do something


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

From Chinese 遺囑

  • Mandarin: yízhǔ
  • Cantonese: wàih jūk
  • Sixian Hakka: vì-chuk
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.