1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "He runs without shoes."

"He runs without shoes."

Translation:Αυτός τρέχει χωρίς παπούτσια.

October 6, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DemetriosM2

Hi, I am wondering why the definite article "τα" is not included before "Παπούτσια" in this example, thank you.


https://www.duolingo.com/profile/Taffye13

I think because the sentence is not referring to a particular pair of shoes but shoes in general.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.