1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "She is not a lawyer."

"She is not a lawyer."

Translation:Αυτή δεν είναι δικηγόρος.

October 7, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RaleighStarbuck

Is "δικηγορίνα" used in this case for a female lawyer?


https://www.duolingo.com/profile/troll1995
Mod
  • 242

Too, really too colloquial, but correct.


https://www.duolingo.com/profile/RaleighStarbuck

Καταλαβαίνω. Ευχαριστώ!


https://www.duolingo.com/profile/jaye16
Mod
  • 329

We (females) do not prefer it. :-[


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela-X

Αυτή είναι ένας δικηγόρος was marked wrong because I shloud have used "μία" ?


https://www.duolingo.com/profile/jaye16
Mod
  • 329

That's right. Since it's "she" you should have used "μία/μια". Here is a guide with the names of female professions.

https://forum.duolingo.com/comment/27388121

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.