Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The permit"

Traduction :L'autorisation

il y a 4 ans

55 commentaires


https://www.duolingo.com/hockeygot

La permission ? Ce n'est pas correct ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MACDINE

idem

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LucasNAVET

Idem, ce sont des synonymes, et la permission est plus utilisé.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chantalclaude

idem

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/vidocet
vidocet
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7

idem

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cineroom30cam

Idem

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nicolesheehy1

idem

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

Après mon commentaire, écrit il y a 8 mois, presque personne n'a plus mis "idem" comme réaction. Puis-je vous suggérer alors de lire ce que j'avais expliqué, un peu plus en bas de cette page. Je vous remercie.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hirondellebleue

idem too

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/daniel-1949

idem

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

Ma langue maternelle n'est pas le français, ni l'anglais. Pourtant, moi aussi je voudrais essayer d'élaborer mon opinion. Donc, à tout le monde ici qui protestent parce qu'on n'accepte pas "permission" comme traduction. Je suis d'accord que permission et autorisation sont synonymes. Il faut dire qu'un permis, une licence peut être considéré(e) "une autorisation,une permission,c-à-d. un certificat officiel qui permet de faire qqch. Toutefois, le contraire n'est pas vrai, étant donné qu'une autorisation ou permission peut se produire sans document et par la simple action de permettre, de consentir ("Mon ami m'a donné l'autorisation d'aller à la réception officielle"/"J'ai la permission de mon père d'utiliser sa voiture pour aller au mariage de mon cousin.") Conclusion: the permit, c' est toujours une autorisation, une permission, mais une autorisation ou une permission ce n'est pas toujours "a permit", un permis en français. Pour ça, la seule traduction du terme "the permit" (nom) c'est LE PERMIS, LA LICENCE, et pas "l'autorisation" ni "la permission"! Bonnes fêtes à tous, Lu.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

Votre réponse est parfaitement argumentée et elle rend un grand service à tous. Ne serait-ce qu'en nous invitant à vérifier vos dires. Si cette façon de faire pouvait se généraliser sur Duolingo, ce serait parfait! Encore merci.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

Cher Ferbus, merci pour le lingot (c'est le votre, je suppose) et les compliments! Si vous trouvez des erreurs, n'hésitez pas à me les corriger, ça m'aide à rester toujours modeste et à me renouveller. (En effet, il m'a fallu un grand effort à écrire le post, je l'avoue). Un bon dimanche et bonne chance à vous! Lu

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

Bonjour Lu. J'ai vérifié auprès de mon correspondant anglais : il traduit "the permit" par le permis ( licence), insistant sur le " document officiel". Pour lui " autorisation " se traduit par "authorisation" . Je vais recueillir l'avis de Duolingo. Bon courage.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Papy-Jeff
Papy-Jeff
  • 25
  • 25
  • 14
  • 5
  • 5

Merci pour cette explication on ne peut plus claire !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

De rien Papy-Jeff! Moi aussi, j'aime bien apprendre de vous en ce qui concerne tous les autres thèmes de la langue française.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Andr811941

C'est quand même "tiré par les cheveux" votre argumentation".

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/gege25

c'est couper les cheveux en quatre et digne d'un sophiste...

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/jeannette.15

la permission

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/bodi99

Permission et autorisation sont synonymes NON

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mademoiselise

Complètement d'accord!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Castro_Marie

même remarque!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Annyck87

même remarque

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LettyCha

Idem ! Faut le signaler.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Evybo59

même remarque : permission= autorisation (cf; Larousse)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/NicolasF.1

Idem

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Huguette34

permission et autorisation me semblent dire la même chose,???non???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/francky665

ça décourage de perdre des points sur cela.. trop strict mais tout ne peut pas etre parfait.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mayane971

Permission est correcte, une erreur de duolingo , leurs erreurs sont quand même rares et ce n'est pas très grave de perdre quelques points, nous apprenons beaucoup avec cette méthode et c'est ce qui compte.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pokystar
Pokystar
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 8
  • 17

Coucou, les managers de duolingo... Voilà une petite correction qui s'impose : il est évident que "permission" devrait être reconnu comme correct...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/The.Punisher

Permission devrait etre accepté!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Christelle935262

même remarque autorisation et permission sont synonymes

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/rosyco6107

D'autant plus que dans un exercice précédent, permit était traduit par permission et autorisation était refusée. c'est à ne plus rien comprendre !!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Thomas030588

Idem

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Menette42

Idem

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gheeraert1

Idem

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ondine1812

Niveau son cela ne donne pas la meme chose....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/christian.116349

D'accord avec tout ce qui a été dit

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cisco.lem

Pas top la prononciation... :(

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pantoufle3

c'est dont ben long à autoriser permission!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/francoisedenis0

incompréhensible!!! ACCENT??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Naquada28
Naquada28
  • 25
  • 25
  • 945

et quand il s'agit du permis de conduire; dit-on "permit for drive?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

À Naquada. "Le permise de conduire" en anglais s'appelle "driving licence". Bye.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Naquada28
Naquada28
  • 25
  • 25
  • 945

ok merci beaucoup

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HUBERT_PC

permission = autorisation, les deux traductions devraient être acceptées

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Casadamont

Je crois que discuter des choix douteux de Duolingo ne sert à rien et c'est bien dommage, car avec l'aide tous les utilisateurs sérieux ce pourrait être un super outil. Mais les concepteurs, une fois le truc démarré, sont devenus autistes!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ortunioeli

permission et autorisation ont le même sens

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/will366509

C'est pareil ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MariJak75
MariJak75
  • 25
  • 4
  • 348

Idem

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/FLOHIC6

J'arrive seulement aujourd'hui dans la discussion et je félicite Lucia pour ses commentaires. Je lui ai d'ailleurs donné un lingot.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1249

Merci beaucoup Flohic6. Esperons de faire de l'apprentissage linguistique de temps en temps, un moment de communication et d'enrichissement, Bonne Année Flohic!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/guyot230179

alors duolingo? permission, c'est bon ou pas?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/toma366922

permission et autorisation is kif kif

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/jeanrondea1

Désolé, mais il vous faudra revoir votre dictionnaire car permission est une ecxcellente traduction.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PhilippeB38

Un permis et une permission existent en français et n'ont pas le même sens. C'est pareil en anglais, the permit et the permission existe et n'ont pas le même sens. Un permis est un document qui prouve une autorisation (officielle), le permis de conduire est la manifestation de l'autorisation de circulation. Un fonctionnaire demandera à voir votre autorisation mais jamais votre permission. Un permis et une autorisation sont similaires mais pas permis et permission. De même en anglais the permit peut être traduit par le permis ou l'autorisation mais pas par la permission.

il y a 2 semaines