- Forum >
- Topic: Italian >
- "Scrivo il cognome della mia …
52 Comments
The "rule" has exceptions; for instance "mia madre" (my mother) has no article but "la mia mamma" (my mom) is preferred by dictionaries to "mia mamma", and "casa mia" (my home) is more common than "la mia casa". An interesting link is http://grammatica-italiana.dossier.net/grammatica-italiana-06.htm but it's in Italian so you'd need some translating :/
I am returning to a question posted five years ago, because I do not think it was answered. The sentence construction for 'I write my family's surname' is, in Italian: I write the surname OF my family. Therefore, what isn't the answer: Scrivo il congnome DI mia famiglia. The answer given by DL is: Scrivo il cognome DELLA mia famiglia. Doesn't della mean of the (di+la). The is not used in this sentence - it is a straight up of -- so what della not just di?
992
In italian you need to use the article in front of the possessive adjective.
You can't say mia famiglia; you need to say la mia famiglia
1500
Still no answer to this really basic problem? Of course "1 write the surname of my family" is correct in English
famiglia f (plural famiglie)
family
household
"famglia" is not a family member, thus article is required for the following Italian phrases.
• Dov'è la tua famiglia?
• [ Where is your family? ]
• Scrivo il cognome della
mia famiglia.
• [ I write my family's
surname. ]
• [ I write the surname
of my family. ]*
:) KK September 2019
Would A Cognome Be Considered A Type Of Nome In Italian, Like How A Surname Is A Type Of Name In English? If So, I Feel The "Cog" Part Here Isn't Necessary, As Surely The "Della Mia Famiglia" Part, Plus Context, Would Indicate It's A Surname? I've Never Heard Of A Family, Outside Royalty, Having One First Name, And Even Then Usually People Have Their Own Names But Would Change It When They Become King.
992
Not sure what you mean here (and the capitalization of every word makes reading very difficult) but nome is the first name and cognome Is the last name or family name.
So everyone has a nome e cognome, even royalty.
346
I wrote, " I write down my family's surname" because it make more sense in English to include the word "down". But I was marked incorrect! Why? "I write my family's surname" did not sound right.
346
You are NOT alone! So many of us are in the same boat, looking for rhyme or reason for this. It makes English look so much more easy to learn!
161
The new reader is pronouncing il as i Ive missed that same word least 3 times since the new female reader
932
The differences between pronunciation regarding either Cognomi or Cognome are so slight it is infuriating to think I understand the sentence only to fail it, again!
992
Please make a habit of reading existing comments.
This has already been asked and answered (6th comment from the top and more).