"They are both in the room."

Terjemahan:Mereka kedua-duanya di ruangan itu.

2 tahun yang lalu

10 Komentar


https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

What is the difference between "kedua-duanya", "kedua-dua" and "keduanya", in their uses? "Kedua-duanya" accepted here, but not "kedua-dua".

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/dominicreal_

In this case, I think "kedua-dua.." never been used in bahasa. We can say that "kedua orang itu..." more reliable to be an alternative translated.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/JulisarSul

Mereka berdua berada dalam ruangan-->BENAR...:)

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/euissamsun

Mereka berdua. Itu lebih pas kayanya

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/abeddanny95

Kenapa gak mereka "berdua" aja :( sama aja kan sebenarnya :(

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/FaizhalAji

Sedikit kaku yak, wajar lah kan bukan native bahasa, wajar

11 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Ainunuitirta

Riweuh ih sok dipabalieutkeun

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AlifIrawan

Eta teh naon atuh, abi teh puyeng.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/indah466896

Taek cok

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/FaizhalAji

Bingung yak? Indah ga seindah mulutnya hmm

11 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.