1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "يمكن أن يفعلها."

"يمكن أن يفعلها."

الترجمة:Er könnte es machen.

October 7, 2016

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/AnwerDhiaa

كان بأمكانه فعلها


https://www.duolingo.com/profile/Khalil640155

Er kann es machen oder Er kann es tun.


https://www.duolingo.com/profile/iGsQ12

يقصد يتمنى ان يفعلها


https://www.duolingo.com/profile/Immad20

انا كتبتها صح يا انسااااااان


https://www.duolingo.com/profile/iGsQ12

ممكن تكون سؤال ....بمعنى هل ممكن عملها؟


https://www.duolingo.com/profile/hlqs1

كلا مثل اللغة الانجليزية هنا تم استخدام الفعل الماضي للترجيح او افتراض حدوث شيء.. مثلا ان (بمقدوره فعلها)


https://www.duolingo.com/profile/hlqs1

يقولون بالانجليزية he could do it!


https://www.duolingo.com/profile/hlqs1

لم تلميحات الكلمات غريبة جدا والترجمة خاطئة كليا ..ليس يمكن وانما يستطيع او استطاع لا يوجد يمكن في الجملة الرجاء الاعتناء بالترجمة


https://www.duolingo.com/profile/sercivin

هنا أتت سبه سؤال يمكن أن يفعلها/ نفس معنى: هل يمكن أن يفعلها


https://www.duolingo.com/profile/sercivin

Er konnte es machen هنا konnte وضعت الاحتَمالية والتساؤل معا فالاصح : Konnte er es machen/tun


https://www.duolingo.com/profile/BMWK8

للاسف . الترجمة العربية بالحاضر . و انتم تريدون الجواب بالماضي ؟؟

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.