"Los niños ven el oso."
Translation:The boys see the bear.
Would "The children look at the bear" be okay? I was also wondering about "The children watch the bear." (for the sentence "los ninos ven el oso")
"ver" is see and "mirar" is look at -- sometime equal, sometimes not, just as in English
Same here. I would have thought that without more context, kids and children is also correct. A Duolingo bug?
Not entirely sure they are pronouncing it correctly here. I think people very fluent in Spanish would be able to tell the correct pronunciation, since it is subtle. I took a year of college Spanish and there I also had trouble deciphering the difference. "V" is pretty close to "b" in most dialects, almost always a mix of the two sounds. It is one of the more difficult things to practice.
To me it seems the V is pronounced slightly like a B, whereas the B itself seems more emphatic. I might be wrong, though.