1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Où étaient-ils samedi soir ?"

" étaient-ils samedi soir ?"

Перевод:Где они были в субботу вечером?

October 8, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/1KQn1

Разве вариант "Где они были вечером в субботу? " не верен?! По-моему, это тоже самое, что и "Где они были в субботу вечером?"?


https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

Où était-il samedi soir - мой вариант звучит точно также, но не подходит. Он ошибочен?


https://www.duolingo.com/profile/Candy_White

я тоже так услышала и написала


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Дело в том, что эти два предложения звучат одинаково : "Où étaient-ils samedi soir ? "= "Где они были в субботу вечером?" и "Où était-il samedi soir ? "= "Где он был в субботу вечером?". Счастливо !


https://www.duolingo.com/profile/Alex696566

Я тоже так написал, но у меня приняли. Хотя текстом озвучили вариант с множественным числом.


https://www.duolingo.com/profile/Vanda_00

А чем не устаивает "где они были субботним вечером"?


https://www.duolingo.com/profile/94BC3

А прошедшее время следовало выучить самостоятельно?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.