Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Their dog is still alive."

Перевод:Их собака всё ещё жива.

4 года назад

17 комментариев


https://www.duolingo.com/MInT746376

Вспомнил песенку из 1 portal.прослезился

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

а что там была за песенка, что-то я забыла

1 год назад

https://www.duolingo.com/Max_Austinn

в титрах играет, still alive называется

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 13
  • 1122

Как же будет "Я пока ещё люблю тебя"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/NIT61

Их пес продолжает жить - тоже вариант

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

Продолжать делать что-то - keep +ing - keep living

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lara845038

Робот озвучивает слово "Dog" как "Ди Оу Джи"

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Nookie046

Блин, пока еще почему не правильно?! I still loving you....я пока еще люблю тебя, с детства помню.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Не знаю, где вы видели такой неудачны перевод, Я всё ещё люблю тебя было бы куда правильнее. Пока ещё подразумевает, что пока ещё любите, но если будет себя плохо вести, то можете и передумать. А всё еще значит, что прошло уже много времени, но любовь не отпускает, чувствуете разницу?

3 года назад

https://www.duolingo.com/MigelCooper

Their dog is still alive. Перевод: Их собака всё ещё жива. Почему нельзя сказать - "пока жива"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/OTPu7
OTPu7
  • 13
  • 7
  • 4

Что означает окончание ing ?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Hekh8

Это present simple

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/eksisrf
eksisrf
  • 22
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5

что тут сказать.. try again!)

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Hyzer2

Вот досада. Она всё ещё жива.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Ewan-i
Ewan-i
  • 24
  • 129

Почему не подходит до сих пор? "Их собака до сих пора жива" Я почему спрашиваю, посмотрел перевод слова still и переводится "до сих пор" в том числе. Как например until - "до тех пор" Так даже легче выучить эти слова.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Xcomer1989

"Их собака остается в живых" - нифига

1 месяц назад

Похожие обсуждения