1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Írd le a kérdést."

"Írd le a kérdést."

Fordítás:Write the question.

February 13, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Edina_Karsai

Write the question down? Miert nem jo?


https://www.duolingo.com/profile/joepinter

Rossz a sorrend. Helyesen: Write down the question. Így elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/BuffoneDeDio

szerintem jo bar nekem sem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/Tacsika

Te irod a kérdést - amire Te gondolsz! A write szót writh -nek irtad!?


https://www.duolingo.com/profile/animanika

Hirtelen azt hittem, hogy leállt a program, amikor eszembe jutott, hogy volt már felszólító mondat. De miért nem tesznek felkiáltó jelet??????


https://www.duolingo.com/profile/kissjnorbert

Ez nem felszólító mondat.


https://www.duolingo.com/profile/joepinter

Ez bizony felszólító mondat. A szavak sorrendje utal rá. Kijelentő mondat sorrendje: alany, állítmány. You write down the question. - Leírod a kérdést. A felszólító mondat állítmánnyal kezdődik. Write (you) down the question. - Írd le a kérdést! Egyértelmű a különbség. A magyar írás esetén fontos a mondatvégi írásjel, mert ugyanazzal a mondattal kérdezhetünk, kijelenthetünk és fel is szólíthatunk.


https://www.duolingo.com/profile/fazekas-peter1

És ráadásul még a down se kell, tipikus felszólító mondat.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.