"La vedo anche nei sogni."

Traduzione:I see her even in my dreams.

4 anni fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/Juanpedro71

perchè mai 'also' non dovrebbe andare bene invece di even?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

La differenza tra "also" e "even" è più o meno la stessa che c'è tra "anche" e "perfino". Nel caso di questa frase tradurrei anch'io con "even", dato che mi sembra che il significato sia quello, ma data la mancanza di un contesto forse andrebbe bene anche "also" (con un punto esclamativo alla fine sarebbe più facile!).

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.