"Heeatsachickensandwich."

Tłumaczenie:On je kanapkę z kurczakiem.

2 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/Amelka__Duo

Tak jakby to może też On je kurczakową kanapkę

1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Dokładnie ! A ponadto bardziej "JADA" gdyż to czas Present Simple

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/kasia355371

No wlasnie dlaczego chicken sandwich a nie sandwich chickem?

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 11
  • 49

kasia355371, tak się mówi po angielsku; "chicken" pełni tu rolę
przymiotnika określającego jaka to kanapka. Taki przymiotnik
zawsze stoi przed rzeczownikiem:

ham sandwich - kanapka z szynką
cheese sandwich - kanapka z serem
chicken sandwich - kanapka z kurczakiem
egg salad sandwich - kanapka z pastą jajeczną
tuna salad sandwich - kanapka z pastą z tuńczyka

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/buskes76

1) "chicken sandwich" to byłoby "kurczakowa kanapka" ;) ale po polsku nikt tak nie powie dlatego po naszemu jest to "kanapka z kurczakiem".
2) Natomiast "sandwich chicken" to byłoby bardziej "kanapkowy kurczak" ;) ...

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/maks.zmaks

Miałem trzy razy to samo

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.