1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ce sont ses livres."

"Ce sont ses livres."

Traducción:Son sus libros.

February 13, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Soolrak

¿Por qué no puede ser "ESOS son sus libros"?

Ce sont = Those/These are?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- Estos son sus libros. <-> Ceux-ci sont ses/vos/leurs livres.
- Esos/Aquellos son sus libros. <-> Ceux-là sont ses/vos/leurs livres

Ce sont ses livres. ≈ "Ils sont ses livres." (pero no es francés, cfr. este link) <-> Son sus libros.


https://www.duolingo.com/profile/Channel74

por qué esta "ce"? para que sirve? cuando se usa?


https://www.duolingo.com/profile/DollyCecil4

Es un pronombre demostrativo, que significa "ese, esa", "éste, ésta". No tiene una traducción literal pero acompaña al verbo y reemplaza el sujeto: "c'est toi" - "eres tú"; "c'est bon"-"es bueno"; "c'est mon médicin" - "es mi médico"; "Est-ce que tu viens?" - "vienes?". Espero haber ayudado en algo.


https://www.duolingo.com/profile/KATHERINE0496

no seria "ces" por lo que es plural


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

ces es un adjetivo demonstrativo. Aquí, ce es un pronombre demonstrativo, no es un adjetivo demonstrativo.


https://www.duolingo.com/profile/Pollomalaguita

No sirve "estos son sus libros"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.