A to THE church kapcsán: a school, church, hospital, prison előtt NINCS névelő angolul, ha a funkciójának megfelelően megyünk oda, csak ha látogatóként, takarítóként vagy más céllal.
Vasárnaponként járok templomba.
Szócsere miatt nem kéne, hogy rossz legyen. Az értelme ugyanaz a mondatnak
Igen, azt is el kéne fogadnia, Ilynekor jelentsd, mert nem direkt nem fogadja el, csak még nincs benne a rendszerben! :)
Ez helyes :én vasárnaponként a templomba ??????a megyek hol marad?javítani kellene
Kijavítottam.
"Vasárnaponként templomba járok. ", Eljárok vasárnaponként templomba" ezeknél hibát jelez. Miért?