Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"They are not human."

Перевод:Они не люди.

4 года назад

15 комментариев


https://www.duolingo.com/antidiler

Скалли, я говорил

3 года назад

https://www.duolingo.com/Hellspark

то, что слово human употребляется в ед.ч. - правильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

правильно. В данном случае оно использовано фактически как прилагательное "Они не человеческие (существа)". Поэтому и число как будто единственное, и артикля нет. Слова human и vegetarian в этом курсе часто могут вызвать такую непонятку :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1683

нет такого слова humen если вы об этом

4 года назад

https://www.duolingo.com/NDIS

А как будет? Humans?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Да. Разумеется, в обиходе "humans" встречается в основном в речи внеземных цивилизаций и нечеловеческих рас :) В смысле, что здесь делается упор на человеческий вид. Его употребление разумно в контексте "Заболевания людей и домашних животных", "Появление современного человека", "Мышление человека", т.е. всего это книжно-научный характер.

Если вы сами человек, то в предложении "Люди стояли у двери и беседовали" будет крайне странно использовать "humans", а не "people".

С другой стороны, в утверждениях общего плана, когда делается указание, мол, мы люди и поэтому нам свойственны человеческие эмоции и человеческое мышление, — "We are human/humans" уместно. Я бы предпочёл вариант human.

4 года назад

https://www.duolingo.com/___Alexander___

"Kill all humans for a better tomorrow" Bender B. Rodrigues :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1683

Human beings если вам нужно мн.ч.

Beings – это упомянутые выше (Shady_arc-ом) существа.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, так гораздо лучше, хотя humans тоже иногда говорят.

4 года назад

https://www.duolingo.com/RmB9
RmB9
  • 20
  • 6

Почему же не правильно? Ведь human это в т.ч. и человеческие. А поскольку тема "прилагательные", то это само собой и напросилось

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1683

Справедливо. Если вы сообщили об ошибке как описано здесь: http://bit.do/loo то вам пришло письмо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

ну при чем тут человеческие, чтобы переводить человеческие нужно дополнение. Человеческие что? Например They are human body parts - Это части человеческого тела. They are human actions - Это человеческие действия.

3 года назад

https://www.duolingo.com/dwH9

Почему слово человек в теме прилагательных? Тогда из предложения Помидоры не фрукты, слово фрукты тоже можно в эту тему засунуть.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В английском human — прилагательное.

3 года назад

https://www.duolingo.com/RmB9
RmB9
  • 20
  • 6

В этом курсе бессчетное количество предложений, к которым нужно "дорисовывать" контекст чтобы это не выглядело нелепо или, по крайней мере, вписывалось в тему... Поэтому, например:" Какие странные следы". - "Они не человеческие",- по-моему, вполне вписывается в тему "прилагательные".

3 года назад