"Porque entonces tienes que definir qué quieres tú."

Traducción:Because then you have to define what you want.

February 8, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Luwo07

No estaria bien responderlo como "Because then you have to define what do you want"? Tengo esa duda :P

February 8, 2013

https://www.duolingo.com/karlotita

yo creo que es porque no es una pregunta sino una expresión

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/Delmis

a mi no me queda claro

April 8, 2013

https://www.duolingo.com/Delmis

debían de explicar de alguna manera la respuesta

April 8, 2013

https://www.duolingo.com/Joel_Rdz

Todavia no comprendo cuando debo o no debo utilizar el "do" o el "does", ¿alguna sugerencia como puedo comprenderlo?, realmente me frustra bastante y no veo una regla general de cuando utilizarlo.

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/oive

I do you do he/she/it does

Es la conjugación del verbo. La única persona que cambia es la tercera del singular.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/kycko

Por qué en esta ocasión se utiliza "what" en lugar de "that"?

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/oive

Está mal decir "because then you have to define what IS IT that you want?" por alguna razón que no reconozco me suena correcto, pero gramaticalmente hablando no tengo idea...

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/AdrianaGil4

Esta pregunta estas mal

October 16, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.