1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I read a menu."

"I read a menu."

Çeviri:Ben bir menüyü okurum.

February 13, 2014

84 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/redland1988

Ben menüyü okurum dedim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/AhmtSaLh

menüyü demen için the eki olması gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/_.-.QUEEN.-._

✓MENU➜MENÜ

✓THE MENU➜ MENÜYÜ


https://www.duolingo.com/profile/fotisevim

bende de gitti canim tuh


https://www.duolingo.com/profile/ceren372416

Ben bir menüyü okurum yani ordaki a dikat


https://www.duolingo.com/profile/CahanAbdul

(Ben menü okurum) yazmalıydın


https://www.duolingo.com/profile/Amasariakfan

I, I diyor ben bu işi anlamadım


https://www.duolingo.com/profile/BiyologSemiha

Yanlış mı duyuyorum diye bir kaç kez dinledim. I I read a menu. İki kez ben kullanılmış, sağolsun, arkadaşın bazı telaffuzlarında da sorun var gibi, lütfen okunuşlara daha dikkat edilse, bazı yerlerde anlaşılmıyor cidden. Teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/fulya792562

Maalesef seslendirme elemanları değiştiğinden beri telafuzlarda hata var ben çopunu anlayamadığım için sürekli tekrarlatıyorum. Sıkıcı olmaya başladı


https://www.duolingo.com/profile/yaar182938

Seste arıza var


https://www.duolingo.com/profile/FerhatTura5

İki sefer ı diyot


https://www.duolingo.com/profile/sercikslk

ben menüyü okurum yazdım olmadı. "i read the menu" nün mü karşılığını yazmış oldum dimi :/


https://www.duolingo.com/profile/heyiamcansu

evet the yazman için o şeyden önce bahsetmen gerek


https://www.duolingo.com/profile/Amasariakfan

Abi çıldırıcam ya I, I diyor


https://www.duolingo.com/profile/pinaraksehirli

Ben menuyu okurum olması gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/resulcanak1

DUYDUGUNU YAZACAKSIN


https://www.duolingo.com/profile/caravellen

Robot muyuz duyduğumuzu yazalım, Türkçe'yi yanlış mı kullanalım duyduğumuzu yazıcaz diye, menüyü olması gerekiyor.


https://www.duolingo.com/profile/SBT888237

Aynen bir menüyü ne ya


https://www.duolingo.com/profile/loserbutqueen

''I read a menu.'' diyor ''Ben menüyü okurum'' yazdım ''Ben bir menüyü okurum'' diyor yanlış bence biz türkçede böyle kullanmıyoruz


https://www.duolingo.com/profile/nesrindede

İki kere I söylüyor


https://www.duolingo.com/profile/miraceyll

Benim karşıma sesli soru olarak çıktı ve "I, I read a menu" diye okudu ben de böyle yazınca kabul etmedi. Eski seslendirenler çok daha iyi ve anlaşılırdı.


https://www.duolingo.com/profile/AtakanBalc4

Bu programın bir Türkçe editörü yok mu? Yazım Kılavuzuna baksalar yetecek. Türkçe'de "menü" denmez "mönü" denir; çünkü "Küçük Ünlü Uyumu Kuralı" bunu gerektirir.


https://www.duolingo.com/profile/DuyguTek

Türk dil kurumu sözlüğüne göre doğru kullanımı menüdür.


https://www.duolingo.com/profile/Ravza972789

Bir menüyü ne ya menüyü dedim doğru olması lazım


https://www.duolingo.com/profile/EsraAkkoca

Dogru yapiyom yanlis kabulediyor sonrada canlarim bitiyor ne bu boyle yaaaa cevap l read a menu degilmi!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Z.Coskun

"I" yerine "l" kullanmışınız yani küçük "L" kullanmışınız
"L read a menu" olmuş yani. O yüzden hata denmiş.


https://www.duolingo.com/profile/IDAFG

Ben bir menüyü okurum çok saçma oluyor "Ben menüyü okurum "yaptım kaç kez kabul etmedi saçmalik


https://www.duolingo.com/profile/miraceyll

"Bir menü okurum" doğrusu budur.


https://www.duolingo.com/profile/nesrindede

İki kere I dedi


https://www.duolingo.com/profile/AhmetGiray68

Burada da ayay diyor bunu da düzeltin lütfen


https://www.duolingo.com/profile/Frat544478

Seste hata var ya, iki kere I diyor. bende "I eye read menu" yazdım napim


https://www.duolingo.com/profile/Teouysal

I I read the menu diyor.


https://www.duolingo.com/profile/Hasan475193

Neden "I" iki kere söyleniyor?


https://www.duolingo.com/profile/zlem276837

Ben bir menüyü okurum diye bir tercümeyi kabul etmek istemiyorum. Bunun tercümesi 'ben bir menü okurum' olmalı. Ama aşağıda verilen seceneklerde bu yok maalesef


https://www.duolingo.com/profile/Ertugrullglsn

BEN bir menüyü okurum diye cümle mi olur Allah aşkına menüyü okurum dersin neden madem öyle the koysadınız ben bir menüyü okurum cümle coooook saçma >:(


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep136364

The menü olmaliydi bana katılanlar


https://www.duolingo.com/profile/lhanYulug

ben bir menü okuyorum olmazmı


https://www.duolingo.com/profile/NineTheme

Simdiki zamana giriyor okuyorum dersen . Kurallari farkli sanirsam


https://www.duolingo.com/profile/heyiamcansu

konuşma dilinde okurum / okuyorum şeklinde doğru kabul edilir fakat yazı dilinde kabul etmiyorlar


https://www.duolingo.com/profile/resulcanak1

AL BENDENDE O KADAR


https://www.duolingo.com/profile/OguzhanZen1

Menuyu okurum kabul edilmeliydi


https://www.duolingo.com/profile/omercito

"The menu" olsaydi dogru olurdu fakat burada spesifik bir menuden bahsedilmiyor.


https://www.duolingo.com/profile/Ers.b

Aynen. Burada cümle "Ben bir menü okurum".


https://www.duolingo.com/profile/nurylzx

Bir menü okuyorum yazdım kabul etmedi zaten ben anlaminda başa ben yazmak zorunda mıyım


https://www.duolingo.com/profile/Semihay9

ne kadar saçma cümleler


https://www.duolingo.com/profile/nisaa00

E ama ben dogru yazdm hatta yanlış yapınca doğrusunu gösteriyodu ya benimkiyle aynı oda canım gitti :(


https://www.duolingo.com/profile/hsanSamist

Doğru tercüme Ben bir menü okurum olmalıdır


https://www.duolingo.com/profile/betulevik

İki kere I diyo ama


https://www.duolingo.com/profile/sarperIkse1

Hatalı söylem. Lütfen düzeltiniz


https://www.duolingo.com/profile/Naz214301

I I read a menu . Elli kere dinledim iki kere I diyor. Bazen saçmaliyor


https://www.duolingo.com/profile/mert882660

bu nasil telaffuz yaaa ay ay red menu oy aksamdan asta gel


https://www.duolingo.com/profile/fulya792562

Telafuz eden seslendirme çok kötü. Daha önceki seslendirmeler çok net ve anlaşılırdı ancak son dönem sürekli hata yapılmasına neden oluyor. Mesela bu seslendirme "I, I read a menü" şeklinde. En kısa seslendirme işleminin sürede düzeltmesi dileğiyle. İyi çalışmalar.


https://www.duolingo.com/profile/bade123456ABD

Ben bir menüyü okurum=I read a the menü

Ben bir menü okurum= I read a menü

(Böyle degilmi boyleyse soru yalnış)


https://www.duolingo.com/profile/MuammerUzu1

Aynı düşüncedeyim.


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep224394

Ben varya yazdım ama kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Vedat69177

Herkes haklı; iki sefer " I " diyor. Tekrar tekrar dinledim, doğrusunu yazınca kabul etti.


https://www.duolingo.com/profile/zeynepkaraduman

Ben bir menu okurum. Olacak doğrusu çeviriler berbat


https://www.duolingo.com/profile/Viyan.

Ben menüyü okurum dedi kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Viyan.

-cevap ver= Neden ben menüyü okurum değil nolur cevap verin


https://www.duolingo.com/profile/turafiye

Pardon cevap kelimesi eksik


https://www.duolingo.com/profile/SEHER274901

Bence orda 1 demek sart değil


https://www.duolingo.com/profile/hilal-46

Ben bie menüyü okurum dedim kırmızıı verdi


https://www.duolingo.com/profile/firatkaradenizz

Hata var sanırım bu cümlede


https://www.duolingo.com/profile/selinay3282

Alttaki seceneklerde menü yok ne yapalım


https://www.duolingo.com/profile/SylviaElanor

Bu nasıl bir cümle yahu? "Ben bir menü okurum." veya "Ben menüyü okurum." şeklinde kurulur bu cümle Türkçe olarak. Ingilizcesiyle ilgilenmiyorum şu an. Böyle bir cümle Türkçede yok. Lütfen düzeltin şunu.


https://www.duolingo.com/profile/Osmanolu5

I read the menu = ben menüyü okurum , I read a menu= ben bir menü okurum demek değil midir??


https://www.duolingo.com/profile/agirl184

Herseyden önce basit düşünün yanlış yapmaktan korkmayın


https://www.duolingo.com/profile/GlqRgv

Doğru olup ama yanlış olarak söylenmesi çok kötü


https://www.duolingo.com/profile/merCemil1

Menu dedim kabul etmedi :(

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.