"I fill the bottle with milk."

Перевод:Я наполняю эту бутылку молоком.

4 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/Yuli-P

Почему используется предлог ''with''? Он переводится как ''с''. Тогда еевод должен быть ''с молоком''

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1706

Считайте это устоявшимся выражением.

Я наполняю бутылку с молоком бензином: I fill the bottle of milk with gas.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Скорее не устойчивым выражением, а типичным для английского использованием данного предлога. Но всё верно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/lanka2009

with употребляется в этом падеже, чтобы объяснить наполнять кем/чем

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

И зовут его творительный :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Snezh0k

Почему нельзя "Я наполняю молоком эту бутылку"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

Перестановка слов не приветствуется.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Barmaleykin
Barmaleykin
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1332

Именно так и говорят? А прямого аналога слову "наливаю" не используют?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C

Прямо так и говорят - наполняю водой. Еще используется pour out, но его обычно используют, когда просто говорят - налить вина, налить воды, а кувшины, стаканы и другие емкости - их наполняют.

4 года назад

https://www.duolingo.com/lozovova

так...... то есть, есть бутылка с (уже когда-то налитым в неё) молоком и я ее заполняю, например, бензином...Правильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

With творительный же, берете емкость по имени бутылка и впихиваете туда молоко. Иначе было бы bottle of milk.

4 года назад

https://www.duolingo.com/virshin

А как тогда - Я c другом наполняю эту бутылку с молоком бензином? I fill the bottle with milk with petrol with friend?..))

4 года назад

https://www.duolingo.com/redka_ya

me and my friend are filling the bottle of milk with gasoline.. наверное..

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Аlex вам уже ответил I fill the bottle of milk with gasoline.

4 года назад

https://www.duolingo.com/virshin

почему нельзя написать "заполнил"? fill ведь имеет и это значение.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

заполнил - прошедшее время, а в задании - настоящее

4 года назад

https://www.duolingo.com/AlexandrArie

Имеется ввиду, что я периодически/регулярно заполняю бутылку молоком? Или почему здесь настоящее, но не continuous? Как в одном из заданий было "He writes you a note" - "Он пишет тебе записку", не понимаю, почему совершаемое сейчас действие передается в present simple

1 год назад

https://www.duolingo.com/P6Id4

И всё же мне тоже интересно смысловая нагрузка от запооняю и наполняю. Смысл, если говорить по-русски, одинаков и применим для каждого случая. Или тут прослеживается отличия слов наполняю и заполняю в русском языке, которые я не вижу и не могу увидеть без вмешательмтва словаря илм филолога по этому вопросу?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Alexmalaho
Alexmalaho
  • 21
  • 15
  • 7
  • 2
  • 2

I'm filling OUT if that's necessary.

1 год назад

https://www.duolingo.com/P6Id4

А очему заполняю не подходит в таком случае? Есть ли тут различия между за и на полняю

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.