"He is popular with us" is probably the more common phrase.
That would use the word "com" and not "entre."
It may not be the best literal translation, but "popular with us" is more natural.
I don't agree, popular among us sounds completely natural. In a group of people who don't feel popular this is a way to describe someone in their group.
I do not agree that saying "he is popular among us" is normal or natural. We would say either "he is popular" or "everyone here likes him"
Who is "we"? Because "among us" sounds fine to me.
I entered "He is popular with us" and it was accepted.
Is entre also "between" when there is only two objects?
Does Nos means both 'we' and 'us' in Potuguese?
What does the sentence mean if it uses como instead of entre?
como = as
Amogus ඞ sus