O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Sob o teu chapéu"

Tradução:Sous ton chapeau

1 ano atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/BrenoSousa5

Acho que, sous le ton chapeau, deveria ter sido aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, isso seria errado, porque não se usa artigo definido (le, la, les) com adjetivos possessivos (ma, ton, notre, ses, etc.). Então tanto "o teu chapéu" como "teu chapéu" são traduzidos como "ton chapeau".

1 ano atrás