1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Which generation?"

"Which generation?"

Traducción:¿Cuál generación?

October 9, 2016

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Federico_25

Tanto wich como what significan “cual”. La diferencia esta en que al ser una pregunta abierta (multiples opciones de respuesta o infinitas) empleamos el what; en tanto que preguntas que usan wich son para cuando la cantidad de respuestas es limitada, es decir preguntas cerradas.

Ejemplo: si tengo 2 personas en frente y pregunto cual es tu amigo empleo el wich (recordemos que solo tengo 2 opciones de respuesta).... Si preguntase ahora bien el nombre de uno de ellos empleo el what ya que existe una multiplicidad de opciones de respuesta muy muy amplia.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Federico - muy buena explicación, pero no olvides que la palabra es 'which', no 'wich'.


https://www.duolingo.com/profile/Cristhian706345

Eres un increible profesor!!, no te conozco pero agradezco mucho esa amabilidad que tuviste para explicarnos!!!


https://www.duolingo.com/profile/AngieAraya10

Which significa Cuál, no Qué


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se puede traducir literalmente. Depende del contexto. Aquí 'Qué' es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Erickclapt4

Por que quieren complicarte la p*** vida... Lo importante es que entiendas ya despues cuando lo uses te daras cuenta ❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/misaelchav8

A qué se debe el uso de which? es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Sí, 'Which?' es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/jeanka.pal

What es Qué y Which significa Cuál


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se puede traducir literalmente. Hay que aprender el uso de las palabras en las dos lenguas.


https://www.duolingo.com/profile/jorgerdll11

No saben español Menudo timo


https://www.duolingo.com/profile/Lzaro501390

Alguien que explique porque which y no what.... Gracias


https://www.duolingo.com/profile/pana784397

Gracias, buen aporte


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoAnt677767

la palabra GENERATION la pronuncian cortada. Parecen 2 palabras y se presta a confusión.


https://www.duolingo.com/profile/Andrea765436

Los audios no funcionan


https://www.duolingo.com/profile/Loli111221

Cual ,cuales que, = Which . I cant put accents sorry ( _ )


https://www.duolingo.com/profile/popliteoduo

¿Qué generación?

https://www.realfastspanish.com/vocabulary/que-vs-cual

Question phrase 4 – ¿Qué (sustantivo)…? This fourth phrase seems to present more troubles than the rest.

In English, you might ask questions like:

Which book do you prefer? Which option do you want? Which restaurant has the best food?

All of these questions need to have a qué in Spanish.

The rule is: if you immediately follow a question word with a noun, the question word in Spanish should be qué.

This is why it is much better to think of ¿Qué (sustantivo)…? than trying to directly translate ‘which?’.

The English questions above in Spanish are:

English: Which book do you prefer? Español: ¿Qué libro prefieres?

English: Which option do you want? Español: ¿Qué opción quieres?

English: Which restaurant has the best food? Español: ¿Qué restaurante tiene la mejor comida?


https://www.duolingo.com/profile/Toni31641

Debería ser ¿Que generación?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.