"Entre-temps il est de nouveau actif."

Traduction :Mittlerweile ist er wieder aktiv.

October 9, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/vivien253935

Erneut: est ce valable? Merci

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/MelvilQ

oui, on peut utiliser erneut ici, mais c'est un peu artificiel

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/vivien253935

Merci, c'est donc ce qui différencie un étranger formulant différemment d'un natif

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/JacquesBac

Ok pour erneut mais c'est refusé.

January 21, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.