"Он готовит обед."

Перевод:He makes lunch.

February 13, 2014

19 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/alexeyvdov1

почему не годится "he makes dinner"? Я, само собой, не знаю английский, но что такое "dinner", по-вашему? Во всех словарях, чётко: обед. Без разночтений. В то время, как "lunch" - второй завтрак, либо обед, в зависимости от времени...

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

А вот что это за второй завтрак такой? Мы вот на работе в обед идем на ланч, а dinner - это уже после работы. Я как-то сказала в свои первые дни на работе, что собираюсь на dinner, мне сказали, что не рано ли я собралась, вроде еще только время для ланча, а до вечера еще далеко.

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/y17e

в детских садах были полдники. очень по ним скучаю

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вот ролик из которого вы можете узнать практически про все возможные приёмы пищи в Англии. http://www.youtube.com/watch?v=XkzvHtjnNOs

Попробуйте послушать несколько раз и определить, как же будет полдник ;)

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Viacheslav20

dinner - это вечерний обед :)

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kseniya.Nemtsova

А почему не нужен артикль перед ланчем?

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

вот такое это особое слово - просто запомните

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Innesis

ланч- это не штучное понятие, также как обед, ужин, пища, поэтому артикль не ставится.

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alexeyvdov1

Доброго Вам утрА, Larisa_L. Рассказываю про второй завтрак.Это европейская традиция, начинается он после полудня. Помните: "полдень,джентльмены пьют и закусывают"?? Это,как раз,про второй завтрак-lunch.Он,соответственно,может затянуться по времени, но останется ланчем,при этом. А после него, позже, будет DINNER, то есть-обед. Это может быть и вечером, но, в любом случае, обед-это тот приём пищи,который после ланча! Но, тем не менее, это именно ОБЕД. У нас в задании-"он готовит ОБЕД". Следовательно,lunch уже состоялся, и теперь время идёт к ОБЕДУ,и он его готовит. So,he makes dinner!!! Я ясно излагаю?)))

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

У нас американский вариант английского - это раз. Два, мы уже тут обсуждали это вопрос с британцами - они говорят, что у них ланч - это тоже еда днем - то есть обед, а dinner - это еда вечером - то есть ужин. Я ясно излагаю?

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SergLvovich

Яснее не бывает. Про это пишут с самых начальных книг по Английскому.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GeraDoD

A supper - это тогда что, второй ужин? Или может, еда перед сном?

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

supper - это поздний ужин в кругу семьи (иногда используется в детских учреждениях, и еще в религиозном контексте). Supper не подают в ресторане, например. Большинство американцев вообще не использует это слово в быту.

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jegor1j

Prepare нельзя?

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Viacheslav20

А чем различаются make и create по смыслу?

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2046

make: put parts together or combining substances;

create: bring something into existence or cause something to happen

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tudeski74

"he cooks lunch" - это корректно?

May 6, 2015
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.