Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/MrRiseYT

Do вроде усилительная частица, разве она может переводиться "всё же"?

Да, всё ещё Шерлока смотрю, часть предложения: but these do appear to be suicide - но это все же самоубийство.

Do здесь усилительная частица или как? Потому что всё же, что-то другое. А appear to be — оказываться; по-видимому; оказаться.

Но эти (самоубийства) do (думаю, это всё же в английском показывает усиление, потому что до этого его пытались переубедить, и он использует do? Поэтому перевели всё же?) всё же по-всей видимости это самоубийство.

1 год назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/NataliaSh.

Сам всё разложил . Именно " усилительная частица " . I want . - Я хочу . I do want ! - Я действительно этого хочу !

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1197

"But these do appear to be suicides" - "Но эти и в самом деле выглядят самоубийствами" (внимательнее копируйте - these, множественное число, может согласавыватья только с множественным suicides!).

1 год назад

https://www.duolingo.com/bonapard
bonapard
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Зачем прикапываться к переводам и искать там какой-то сакральный смысл. " Это действительно..." или "это все же..." какая разница то?

1 год назад

https://www.duolingo.com/MrRiseYT

Действительно и всё-же, разница большая. А для англичан только действительно и есть. Я спрашивал, у нас так а в английском сяк? Ну видимо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/bonapard
bonapard
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Я бы мог сказать всё вместе "но это действительно все же было ..." и что измениться? Там субтитры то пишут професоры-филологи для тех кто изучает английский что ли?

1 год назад

https://www.duolingo.com/MrRiseYT

Да я просто сравниваю, ведь подгоняют для русского человека, а не дословный перевод скидывают. Если знаешь про Do как грамматическое усиление, расскажи что думаешь.

1 год назад

https://www.duolingo.com/bonapard
bonapard
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Думаю как Natty. do- действительно. Смотри фильм снова и вставь туда сначала "действительно" перемотай и вставь "все же" хоть "полюбому" или "внатуре". У нас в русском 500 вариантов можно подобрать и смысл не изменится.

1 год назад

https://www.duolingo.com/bonapard
bonapard
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

THREE FORMS of the Present Tense. English has THREE ways of expressing the present tense. You already know one way: Conjugate the verb by adding appropriate endings: I sing, we go, he has, she is, they want, Toni finds. This formation of the present tense has a special meaning. It says that someone does something as a habit or frequently. The second present tense is formed from the verb to becombined with a verb ending in -ing: I am running, you are speaking, she is learning, we are singing, and so on. This present tense formation means that an action is in progress and that the action of the verb is incomplete. The THIRD present tense is the emphatic and opposite response to someone’s statement. If the statement is negative, you respond in the positive. If it is positive, you respond in the negative. It requires using do/does with the infinitive of the original verb. Kendra says, “You do not have the book.” You respond, “I do have the book.” Scott says, “He does not go by bus.” You respond, “He does go by bus.” Sophie says, “My sister likes the movie.” You respond, “Your sister does not like the movie.” Let’s compare the three forms: Habitual Statement (something done frequently) I speak English. We go to school. They play soccer. In Progress (incomplete) I am speaking English. We are going to school. They are playing soccer. Emphatic Response “You do not speak English.” “I do speak English.” “We go to school.” “We do not go to school.” “They do not play soccer.” “They do play soccer.”

1 год назад