"Make sure the cream is fresh!"

Traducción:¡Asegúrate que la crema esté fresca!

October 9, 2016

29 comentarios


https://www.duolingo.com/seortopo

Asegurarse de

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/JoseFiguei2

asegúrate de (imperativo)

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/art47538

por qué no, 'asegúrese la crema está fresca."

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/tolunayo

Se acepta «Asegúrate de que la crema esté fresca» (21 enero 2018)

Estoy de acuerdo con los que la traducción predeterminada falta la proposición de y es un ejemplo de lo que se llama queísmo

https://www.fundeu.es/recomendacion/queismo/
https://www.diccionariodedudas.com/queismo/
http://www.ejemplos.co/45-ejemplos-de-queismo/

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/AdrianaVargas18

No es correcto decir en español "asegúrate que la crema esté fresca" es necesario usar la producción de para indicar a qué acción se refiere. "Asegúrate de que la crema esté fresca"

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/JoseFiguei2

Efectivamente, es un queísmo. Para comprobar que lleva "de" se puede transformar en pregunta ¿de qué debo asegurarme? Asegúrate de que la crema esté fresca. O sustituir toda la oración subordinada por eso. Ejemplo: Asegúrate de eso. ( asegúrate eso, no tendría sentido). Lo reporto.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/erictico

Estoy de acuerdo.

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/AdrianaVargas18

Preposición "de"

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/MnicaJessC

Cercioraos? Ese palabra se utiliza en España, no me parece que lo pongan coml respuesta, asegurate o fijate seria mas asertado.

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

Parece que tenemos problemas con la propia lengua, así va a ser difícil lidiar con una foránea:

http://dle.rae.es/?id=8K1y9rd

Un saludo (2017 02 02).

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/rcota2901

en México es asegurarse ... cercioraos es mas una palabra de España, al final son sinónimos por lo que usar la palabra asegúrate es correcto

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

Parece que tenemos problemas con la propia lengua, así va a ser difícil lidiar con una foránea:

http://dle.rae.es/?id=8K1y9rd

Un saludo (2017 02 02).

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/AlanSpartan

Ciertamente le falta agregar mas traducciones

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/MarcCards

Es exactamente lo mismo.

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/sofia549825

En español se dice asegurate o seguro que la crema esta fresca ....... peroooo eso de cerciorate de donde es . , ay por dios, por dios ..,......

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/maryesu

Cerciorarse es una palabra que esta en el diccionario y quiere decir exactamente lo mismo..aunque se use menos, no te escandalices por ello

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

Parece que tenemos problemas con la propia lengua, así va a ser difícil lidiar con una foránea:

http://dle.rae.es/?id=8K1y9rd

Un saludo (2017 02 02).

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/Ral511428

nata?

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/Ruben242945

Mando error solo por no tener exclamacion...y las otras frases siempre pasa bien y ahora porque no

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/Olman415357

Asegúrate de que la crema sea fresca, it would be way to say it in Spanish...

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/alba977267

Cercioraos! Que barbaridad

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/guillermo203433

Creo que esta respuesta esta bien en España, mejor sería "cerciórate"

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

Parece que tenemos problemas con la propia lengua, así va a ser difícil lidiar con una foránea:

http://dle.rae.es/?id=8K1y9rd

Un saludo (2017 02 02).

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/tessi596078

quien puede explicar como funciona de "dequeismo / queismo " en el ingles ( de que - que la - que el ) seria : of the - that the nunca puede entender eso -

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/scar340191

Se debe decir "asegúrate de que la cena esté fresca"

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/moises916642

esta mal traducido

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/pacesita1

Asegurémonos que la crema es fresca

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/pacesita1

Primero usan el "cercioraos" y después lo toman como MALO.... NO ENTIENDO NADA!!!

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/pacesita1

Es o esté es lo mismo.... primero dicen que está bien y luego está mal ufffffffffff wácala

February 16, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.