Delirium tremens ! Too much alcohol ! Poor guy !
All these can crawl down from the curtains as well as crawl off them in English. They are both correct.
better not hang curtains in the animal enclosures of the zoo then
Why "masznak le" if it is translated as "off the curtain"? Should it not be "down off the curtain" ?
"Down off" is not a proper English construction. You can use either "off the curtain" or "down from the curtain".
Right. I answered with "down from the curtain," and it was also incorrect. I've reported it.
It’s not incorrect any more
It isn't, however it is still used in a large part off the US. The opposite, "up on" is also used, and is just as technically incorrect. So while they are not good for duo, they are still useful to know if you want learn american slang.
The nouns involved with the verb don't have numbers or articles (number is unknown) - the prefix is detached.
Must be some kind of weird fairytale
one of the given alternative is 'climb down' but not accepted. Really, this should be. I can not remember ever seeing a frog 'crawling' down from anything!