1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Los echo de menos."

"Los echo de menos."

Traducción:Ils me manquent.

February 13, 2014

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DianaUceda

"Ils me manquent", literalmente significa "Ellos me faltan", pero nosotros no lo expresamos así, sino "Los echo de menos", o "Los echo en falta", por lo que no podemos traducirlo gramaticalmente igual en francés.


https://www.duolingo.com/profile/RosaXimena1

Queremos continuar ya q "los hecho de menos" no deja continuar auque toques la q toques, todas te las encuentra malas, y se queda pegada no continua ¿q podemos hacer? Queremos continuar con nuestro aprendizaje..... porfa..


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelEmmanuel

Es sin la "h" echo del verbo echar, hecho es del verbo hacer. Por eso lo pone mal.


https://www.duolingo.com/profile/Kasuco_rak

Dice que ambas son respuestas correctas ils me manquent y vous me manquez. Hay que marcar ambas para que lo acepte como correcto


https://www.duolingo.com/profile/beayop

Y como se dice me echan de menos? Porque leyendolo literalmente sonaba asi. Quisiera saber como se dice me echan de menos o el me echa de menos


https://www.duolingo.com/profile/MohamadKha19

Je les manque y Je le manque.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMesa3

Las dos soluciones son correctas: Vous me manquez. traduccion literal: (Vosotros\ustedes) me faltais. Traduccion: Los echo de menos (a vosotros/ustedes)

Ils me manquent. Traduccion literal: (Ellos) me faltan. Traduccion: Los echo de menos (a ellos).


https://www.duolingo.com/profile/JaimeCenda

Vouz me manquez


https://www.duolingo.com/profile/Oscar82020

Yo puse las dos frases, y me las aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/valcarce1

Está bien este ejercicio?


https://www.duolingo.com/profile/ivanarclo

Vous me manquez??????? Les hago falta??????? Esa es la traduccion


https://www.duolingo.com/profile/lillipao

Tienen que seleccionar las dos


[usuario desactivado]

    Ayuda... no entiendo la traduccion y todos dicen algo distinto


    https://www.duolingo.com/profile/teo951462

    Son exactamente las mismas palabras y marca error, no entiendo


    https://www.duolingo.com/profile/Abril-2016

    Es bastante complicado este tipo de frases. Literalmente sería ils me manquent= ellos me faltan, ( si ellos me faltan, quiere decir que yo los echo de menos, los echo en falta) No hay otra forma de traducir esto.


    https://www.duolingo.com/profile/moises98233

    Para mi ahi dice: me haces falta


    https://www.duolingo.com/profile/IvanMorale485969

    Valdría "me hacen falta?" para vous me manquez?


    https://www.duolingo.com/profile/Carlos634803

    Mis hijos ... , los echo de menos. Mes enfants ... , ils me manquent


    https://www.duolingo.com/profile/AnaEdithQu1

    A mi si me da pena pero ese echo si produce dolor Hecho del verbo hacer


    https://www.duolingo.com/profile/LuzLaTorre4

    No puedo entender porque pareciera que fuera que que me echa de menos no lo echo de menos


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaCos245107

    no sería je le manque?


    https://www.duolingo.com/profile/corporal1

    En la oración en castellano entiendo que el sujeto soy yo que los echo de menos. Si no, no lo entiendo


    https://www.duolingo.com/profile/judith648224

    Por que si la respuesta es correcta no me la valen


    https://www.duolingo.com/profile/mrtmontes

    La traducción no es correcta, ya que tal como han redactado la frase puede ser a "ellos" o a "ustedes"


    https://www.duolingo.com/profile/tito-aviles

    Este es el verbo más raro den francés, en vez de tú extrañar a alguien, es como que él te hace falta... Todo lo contrario


    https://www.duolingo.com/profile/Ximena986359

    La traducción correcta debería ser: Ellos me echan de menos.


    https://www.duolingo.com/profile/BeccaBusse

    Elles me manquent Pq no es correcto?


    https://www.duolingo.com/profile/RosaXimena1

    Por la chucha, no se como se dice rn frances "te hecho de menos" me las borran todas y me frustró y me da rabia y me dan ganas de tirar el celular a la ❤❤❤❤❤❤.....


    https://www.duolingo.com/profile/Jordihmm

    Te hecho de menos: Tu me manques


    https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

    creo que decir ils me manquent, es decir que LOS echo de menos..!


    https://www.duolingo.com/profile/-DubiDU-

    "Ils me manquent" la acepta - 19 jun 2015


    https://www.duolingo.com/profile/Chpoza

    Si fuese con vous sería OS echo de menos, no LOS...


    https://www.duolingo.com/profile/pa0x

    No necesariamente.. "Vous" se traduce como "ustedes" "usted" y "vosotros", siendo mas utilizadas las dos primeras.. En este caso sería "ustedes" : «los echo de menos (a ustedes)»


    https://www.duolingo.com/profile/Chesshire_Kia

    En méxico no se usa OS, se usa LOS


    https://www.duolingo.com/profile/TOYAVAROA

    Por qué no es válido: Ils me manquent


    https://www.duolingo.com/profile/JaimeCenda

    Ils me manquez


    https://www.duolingo.com/profile/MRuth2

    Cual es la corecta?


    https://www.duolingo.com/profile/Fran478308

    No me queda claro este ejercicio


    https://www.duolingo.com/profile/Hugo943159

    Esta mal pongo la respuesta correcta y me la califica erróneamente esta mal la aplicación?


    https://www.duolingo.com/profile/AtalantaRi

    Está mal pongo la correcta y me dice que está mal


    https://www.duolingo.com/profile/yasmin569171

    En las acgualizaciones porfa estos ejercicios no lo pongan.


    https://www.duolingo.com/profile/RosaXimena1

    ¡¡¡¡¡Por fin!!!!! Hay q poner las dos respuestas las dos primeras y las pone correcta, la primera y la segunda altiro al mismo tiempo y ¡¡¡¡¡Seria!!!!! Jojoji...... y tanto q me saque la cresta aprendo teclas.... jojojojo.......


    https://www.duolingo.com/profile/RosaXimena1

    Si no se la respuesta ¡¡¡¡¡por fabor ayudenme!!!!...... ¿cual es la correcta? Y se acabo......


    https://www.duolingo.com/profile/dholeus

    Je les manque ?

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.