"Die reiche Frau würde ein großes Boot erwerben."

Traduction :La femme riche ferait l'acquisition d'un grand bateau.

October 9, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/StoneyJoe

Pourquoi pas "gros bateau"?

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/Guillaume182900

Femme riche, riche femme même sens signalé a Duo

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/Vabelie

C'est le même sens, mais ce n'est pas une formulation bien naturelle.
"La riche femme d'affaires", d'accord, mais sans complément du nom, c'est étrange…

https://forum.wordreference.com/threads/fr-riche-place-de-ladjectif.769121/?hl=fr

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/carolehall2

Pourquoi acquièrait n'est-il pas accepté?

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/clarabellissima

parce qu'il faudrait 2 R et donc pas d'accent sur le e.

Pas facile la conjugaison : http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/acquerir.php

January 15, 2018

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.