"The man eats the garlic and the lemon."

Translation:Ο άντρας τρώει το σκόρδο και το λεμόνι.

10/9/2016, 4:33:33 PM

4 Comments


https://www.duolingo.com/bonbayel
Plus
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 736

I learned to spell it άνδρας, and understand that both are acceptable in Greece.

10/9/2016, 4:33:33 PM

https://www.duolingo.com/fotiosgaridis
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 5
  • 1204

Exactly, both άνδρας and άντρας are the same. :-)

10/9/2016, 11:24:38 PM

https://www.duolingo.com/bonbayel
Plus
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 736

But andras was marked wrong. (Sorry, i'm on my phone with no Greek keyboard.)

10/10/2016, 3:16:33 AM

https://www.duolingo.com/fotiosgaridis
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 5
  • 1204

You're right! I just added it in the accepted versions. Thanks for your feedback!

10/10/2016, 11:18:44 PM
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.