"EristamTor."

Çeviri:O kapıda.

2 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/ayhan593102

Bunu cevabi o kapida degilmi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Tafa738519

Ben sadece "kapıda" diye cevapladım. Doğru olmalı. Türkçe'de gizli özne diye bir şey var.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/gulsah329048

ama turkce degil almanca ogreniyoruz. ben de hep boyle hata yapiyorum. kendi dilimizi unutarak yeni dile adapte olmaliyiz. bu ket vurma ogrenmemizi etkiliyor. cocuklar bu yuzden kolay dil ogreniyor

7 ay önce

https://www.duolingo.com/nci439036

Aslında kapı "tor" değil "tür" bunun anlamını bilmiyorum neden böyle birisi yardımcı olabilirmi?

9 ay önce

https://www.duolingo.com/gulsah329048

tür standart kapi gibi, tor sokak kapisi tarzi bitsey

7 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.