1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Tú tomaste el desayuno."

"Tú tomaste el desayuno."

Traducción:Tu vas prendre l'esmorzar.

October 9, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Belu_Lpz88

Cual es la diferencia entre "prendre" y "agafar"? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 166

Tienen muchas acepciones sinónimas, pero no siempre son intercambiables. A mí me parece que es parecido a lo que ocurre con los verbos españoles “tomar” y “agarrar” (o “coger”). Posiblemente, si estableces ese paralelismo, aciertes la mayor parte de veces al traducir.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.